호시노 리조트에의 양도를 향해 협의하게 된 호텔 다테야마 다테야마 구로베 알펜 루트를 운영하는 다테야마 구로베 관광 도야마시 사쿠라마치 미카미 요사장과 자회사의 다테야마 관광 터미널 동은 9일 호텔 운영의 호시노 리조트 나가노현 카루이자와마치 호시노 요시로 대표와 다테야마 무로도에 있는 호텔 다테야마의 양도를 향해 협의를 개시한다고 발표한 23월에 기본 합의를 맺고 상세한 협의를 시작하는 장래에는 호시노 리조트가 호텔을 운영할 예정 양도액은 정해져 있지 않다 호텔 다테야마는 해발 2450미터의 무당에 있는 1972년 9월의 영업 개시로부터 50년 이상들 시설의 개수나 내진 공사가 필요해지고 있는 다테야마 구로베 관광 그룹은 케이블카나 로프웨이 등 알펜 루트의 운수 사업에서도 설비 개수비가 들기 때문에 호텔 다테야마를 놓아 주력의 운수 사업이나 역의 레스토랑 매점 사업에 집중하는 국내외에서 숙박 사업을 많이 다루는 호시노 리조트와 제휴함으로써 국내 유수의 산악 관광지의 국제적인 브랜드력 업도 목표로 하는 견각 사장은 취재에 같은 뜻을 가진 동료와 협력해 가고 싶다고 말했다
星野リゾートへの譲渡に向けて協議することになったホテル立山 立山黒部アルペンルートを運営する立山黒部貫光(富山市桜町、見角要社長)と子会社の立山貫光ターミナル(同)は9日、ホテル運営の星野リゾート(長野県軽井沢町、星野佳路代表)と、立山・室堂にあるホテル立山の譲渡に向けて協議を開始すると発表した。2~3月に基本合意を結び、詳細な協議を始める。将来的には星野リゾートがホテルを運営する予定。譲渡額は決まっていない。 ホテル立山は標高2450メートルの室堂にある。1972年9月の営業開始から50年以上たち、施設の改修や耐震工事が必要となっている。立山黒部貫光グループは、ケーブルカーやロープウエーなどアルペンルートの運輸事業でも設備改修費がかさむことから、ホテル立山を手放し、主力の運輸事業や、駅のレストラン・売店事業に集中する。 国内外で宿泊事業を数多く手がける星野リゾートと連携することで、国内有数の山岳観光地の国際的なブランド力アップも目指す。見角社長は取材に「同じ志を持った仲間と協力していきたい」と話した。