경기도 보건환경연구원에서 식중독균 배양 검사를 실시하는 직원 cnews 하고 있는 206의 대규모 의료기관으로부터 통보가 있던 노로바이러스 환자수는 268명으로 전년 동기 178명의 15배에 이른 노로바이러스의 확산은 본격적인 겨울에 들어서 시작되었다 11월 26일 12 월 2일 48주 환자는 91명이었지만 1개월 미만으로 약 3배의 268명으로 급증한 장관 감염증 중 노로바이러스가 차지하는 비율이 압도적 52주인 장관 감염 환자 327명 중 노로바이러스가 82인 268명을 차지한 질병청 관계자는 예년에 비해 환자수가 급속히 증가하고 있는 노로바이러스는 보통 12월부터 급등하며 1월 초 피크에 도달하지만 증가 속도가 매우 빠르다고 말한 cKOREAWAVEAFPBBNews
京畿道保健環境研究院で食中毒菌培養検査を実施する職員(c)news1【01月15日 KOREA WAVE】韓国でノロウイルス患者が急増している。疾病管理庁によると、昨年12月24~30日(52週)に腸管感染症の監視事業に参加している206の大規模医療機関から通報があったノロウイルス患者数は268人で、前年同期(178人)の1.5倍に上った。 ノロウイルスの拡散は本格的な冬季に入って始まった。11月26日~12月2日(48週)の患者は91人だったが、1カ月足らずで約3倍の268人に急増した。 腸管感染症の中ではノロウイルスが占める割合が圧倒的。52週の腸管感染症患者327人のうちノロウイルスが82%の268人を占めた。 疾病庁の関係者は「例年に比べて患者数が急速に増えている。ノロウイルスは普通12月から急騰し、1月初めにピークに達するが、増加のスピードがとても速い」と話した。 (c)KOREA WAVE/AFPBB News